Vstupuje do puberty a v jej tele aj v mysli a pocitoch sa začínajú diať zvláštne veci. Hoci to ešte nevie, je hermafroditom, teda človekom, ktorý v sebe nesie „primárne aj sekundárne znaky“ oboch pohlaví. Keď sa narodila, vyzerala ako dievča, málo vyvinuté mužské pohlavné orgány si gynekológ nevšimol, ako dievča bola aj vychovávaná. Ako tínedžerka sa však – zjednodušene povedané – nestávala ženou, ale mužom. Toto všetko znie skôr ako námet pre kolegov z bulvárnych novín nebyť toho, že Eugenidesov román je bravúrne napísaný, na všetky strany rozkošatený epos. Autor sa hrdo hlási ku gréckym koreňom a pred očami nám skladá vskutku antickú drámu. Starí rodičia a ich útek z horiacej Smyrny, romantická plavba do Ameriky, život chudobných, ale podnikavých imigrantov, Detroit, autá, začiatky islamistickej propagandy, černošské nepokoje, pôvabná grécka komunita, Nixon, Vietnam, New York a nakoniec kerouacovské putovanie do Kalifornie. To všetko tam je. V jednej knihe, v jednom džbáne zachytená „dúha vedomia“. Škoda, že prekladateľ a znalec americkej literatúry Ladislav Nagy nezostal pri anglickom názve knihy: Middlesex je krajšie a významovo bohatšie slovo.
BBArt, 2009
Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.