Jana Bžochová Wild (1962) patrí medzi našich najvýznamnejších odborníkov na dielo Williama Shakespeara a všeobecne na anglickú, ale aj nemeckú drámu a divadlo. Knižne už publikovala niekoľko vlastných odborných publikácií: Hamlet – dobrodružstvo textu (1998), Úvod do shakespearovského divadla (1999), Začarovaný ostrov? Shakespearova Búrka inak (2003) či Malé dejiny Hamleta (2007). Okrem toho bola zostavovateľkou viacerých zborníkov a venuje sa takisto odborným prekladom z angličtiny a nemčiny. Od roku 1991 prednáša na Katedre divadelnej vedy na Divadelnej fakulte VŠMU v Bratislave. Kniha Mámenia a preliezačky s podtitulom Nie tak – ale tak vyšla vo vydavateľstve Európa. Spisovateľ Daniel Hevier o knihe napísal, že je to „knižka pre tých, ktorí myslia“ a Viliam Klimáček ju označil za „výbuch slovných hier, prešmyčiek a jazykolamov“ nielen pre deti, ale aj pre dospelých, ktorí sa ešte nezabudli hrať.
Priveľa racionalizmu brzdí kreativitu
.anton Vydra + .kultúra +
8. apríl 2017
Shakespearologička Jana Bžochová Wild vydala v týchto dňoch zvláštnu knihu. Volá sa Mámenia a preliezačky. Aké je to, keď akademici píšu hravé texty?
Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.anton Vydra +
.kultúra
+