Aj toto by malo byť povinné čítanie
KNIHA Hassan Blásim: Blázon z Námestia slobody | BRAK 2018 | ●●●●●
Ženské pysky medzi rybami. Mozog, prilepený na stenu. Vytrhané črevá na asfalte. Iracký autor Hassan Blásim, často označovaný za najväčšieho žijúceho arabského spisovateľa, sa so slovníkom naozaj nepára. Doma je stále zakázaným autorom, žije a tvorí v Helsinkách, kde vznikla aj jeho debutová zbierka poviedok, ktorá zarezonovala po celom svete. Opisuje príbehy utečencov aj hrôzy krutej irackej reality chladným, neúprosným jazykom. Píše desivo stroho, uhrančivými krátkymi vetami do vás páli slová ako guľometné dávky niekde na hraniciach. Ako sám pred niekoľkými dňami povedal na festivale BRaK, píše o tom, čo dobre pozná. „Fínski autori píšu o lese, o kráse. Hovorím im – keď vy píšete o prírode a mieri, píšete aj o násilí a vojne. Ja píšem o násilí a vojne a pritom chcem ukazovať na mier,“ vyjadril sa o túžbe skrytej vo svojom makabróznom realizme. Tak nazval jeho štýl prekladateľ Marek Brieška, pre ktorého to bola siedma preložená arabská kniha. Aj vďaka nemu je to famózne čítanie – vyrástla nám tu veľká prekladateľská osobnosť... Ak sa u nás hovorí o tom, že žiaci by mali chodiť v rámci vyučovania na exkurzie do Osvienčimu, aby pochopili hrôzy druhej svetovej vojny, možno by bolo prínosné, keby si (možno stredoškoláci) prečítali Blázna z námestia slobody.
BEZ VÁS SA NEPOHNEME
Pridajte sa do komunity predplatiteľov, ktorí pohnú Slovenskom a prečítajte si odomknutú verziu tohto článku.