prekladatelia, scenáristi, dabléri či novinári chceli ukázať, aké dosahy má AI na ich zamestnanie a diskutovať o možnostiach, ako ich zmierniť. Kritici namietajú, že začlenenie AI do každodennej práce sa uskutočňuje často nútene, bez súhlasu odborníkov, čo zhoršuje ich pracovné podmienky a spochybňuje vedomosti a skúsenosti.
Toľko informácie z agentúrnej správy a nám neostáva, než žasnúť. Nie som si úplne istý, ako chcú dosiahnuť zrušenie zasahovania AI do ich práce, ale zrejme im bude raz venované podobné heslo vo Wikipedii ako ludditom. To boli textilní robotníci, ktorí sa v 19. storočí postavili proti používaniu automatizovaných strojov. Obávali sa, že tieto stroje ohrozia ich mzdy a kvalitu ich práce. Často ničili stroje počas organizovaných nájazdov.
Vôbec netvrdím, že umelá inteligencia neprináša riziká až nebezpečenstvá, ale prekladateľom a textárom zoberie prácu - zatiaľ - veľmi ťažko, pokiaľ teda nehovoríme o vytváraní a prekladaní popisiek v e-shopoch. Ak dnes AI zoberie prácu novinárovi, scenáristovi alebo prekladateľovi, tak si to zaslúži. Bodka.
prečo?
Začnem od seba. Som publicista a mojim textom, dúfam, kreativita a názor nechýba. Pritom spolupracujem s umelou inteligenciou už dlho, v podstate odkedy začala byť na niečo použiteľná.
BEZ VÁS SA NEPOHNEME
Pridajte sa do komunity predplatiteľov, ktorí pohnú Slovenskom a prečítajte si odomknutú verziu tohto článku.