Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Komentár Tomáša Němečka: Ako básnici prichádzajú o miesto

.tomáš Němeček .spoločnosť .český týždeň Tomáša Němečka

Hovorca Filozofickej fakulty Karlovej univerzity napísal fejtón o tom, aké sú krásne dnešné dievčatá v rúškach. A prišiel o miesto. To už Čechom v karanténe odľahlo? Alebo preskočilo? Alebo je príbeh zložitejší?

Komentár Tomáša Němečka: Ako básnici prichádzajú o miesto Natália Ložeková / natalialozekova.sk

petr Kukal bol celkom známy hovorca: učiteľ češtiny z Poděbrad, ktorý vydal niekoľko básnických zbierok (ani zlých, ani mimoriadnych, sám si ironicky hovorí „okresný básnik“), sa v strednom veku dočkal nečakanej popularity. V roku 2015 dostal na starosť twitterový účet ministerstva kultúry, čo bol ideálny žáner pre jeho lakonický humor. „Keby ľudia boli sekvoje, dožil by sa dnes E. Hemingway 116 rokov. A keby sa sedem rokov po získaní Nobelovej ceny za literatúru (1954) nezastrelil,“ znela typická ukážka. Keď letela politická delegácia do KĽDR a v regióne prebiehala putovná výstava bábok, Kukal tweetoval: „České bábky mieria do Kórey. Tie drevené. Do tej Južnej.“ Robil si žarty z Miloša Zemana a Andreja Babiša, potom po voľbách prišiel nový minister a Kukal skončil. Z mnohých ponúk si vybral pražskú FF UK.

 

BEZ VÁS SA NEPOHNEME

Pridajte sa do komunity predplatiteľov, ktorí pohnú Slovenskom a prečítajte si odomknutú verziu tohto článku.

Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia | Zobraziť
.posledné
.neprehliadnite