Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

.popcorn Juraja Malíčka: Snívajúci androidi

.juraj Malíček .stĺpčeky .kultúra

S prekladmi klasických sci-fi kníh do slovenčiny je to síce stále lepšie, v žiadnom prípade však nie sme za vodou a toho, čo treba preložiť, je dramaticky viac ako toho, čo už preložené bolo.

.popcorn Juraja Malíčka: Snívajúci androidi

preto vždy, keď sa nejaká sci-fi klasika objaví v slovenčine, cítim až detinskú radosť a potrebu oslavovať. Ako teraz, keď vyšiel Blade Runner či, nech sme úplne presní, román, ktorý bol inšpiráciou toho slávneho filmu a v slovenčine sa volá Sníva sa androidom o elektrických ovečkách? 

 Že ide o sci-fi klasiku, je v tomto prípade akosi samozrejmé už kvôli autorovi, Philipovi K. Dickovi, ktorý sa ešte počas svojho života stal legendou. Bol to regulárny blázon, dnes korektne napíšeme, že človek s vážnymi diagnostikovanými psychickými problémami, ktorý sa zo svojich tráum a vnútorných démonov „vypísal“ na jedného z najdôležitejších sci-fi autorov vôbec.

 

BEZ VÁS SA NEPOHNEME

Pridajte sa do komunity predplatiteľov, ktorí pohnú Slovenskom a prečítajte si odomknutú verziu tohto článku.

Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia | Zobraziť
.posledné
.neprehliadnite