Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Očami Doroty Nvotovej: Ghándí

.dorota Nvotová .stĺpčeky .očami Doroty Nvotovej

„My mouth is dry like Ghandi’s flip-flops!“ hovorievajú Angličania, keď pociťujú smäd. S ich suchým humorom, ktorý sa ani za 500 rokov ich kolonizácie na Indov nenalepil a nevykrivil im tie detské úsmevy.

Očami Doroty Nvotovej: Ghándí Natália Ložeková / natalialozekova.sk

celý civilizovaný svet si svojim spôsobom robí z Indov srandu: pre ich úprimnosť, pre ich ľudskosť, pre ich kvázi jednoduchosť, pre ich akcent… a oni sa neurážajú. Ak je národ, ktorý má vo svojich ľuďoch a ich duchu ukotveného jediného človeka, tak sú to Indovia a ich Ghándí.

Kto videl film Ghándí so skvelým Benom Kingsleym v hlavnej úlohe, isto pochopí prečo. Ghándí do nich v čase občianskej vojny, keď sa zabíjali nevinní ľudia z náboženských dôvodov, vniesol mier. Vniesol medzi nich lásku a pokoru. Ghándí je dodnes symbolom mieru, pochopenia a lásky.

Neraz sa mi v Indii stalo, že som pri hádke dvoch Indov musela zakročiť slovami: „Hej, chalani, čo myslíte, čo by urobil Ghándí-ji?“ Ji (dži) je prípona, ktorá sa dáva veľaváženým ľuďom za meno na znak úcty. A Ghándí prakticky neexistuje v jazyku dnešných Indov. Vždy je to Ghándí-ji. Keď padne slovo Ghándí-ji, hádky ustanú. Keby si niekto dovolil nenávistný komentár k príslušníkovi inej rasy, kasty či náboženstva v takej multietnickej krajine, vždy stačí vysloviť len toto zaklínadlo. Aspoň mne, pohybujúcej sa v Indii medzi normálnymi smrteľníkmi, to vždy funguje.

 

BEZ VÁS SA NEPOHNEME

Pridajte sa do komunity predplatiteľov, ktorí pohnú Slovenskom a prečítajte si odomknutú verziu tohto článku.

Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia | Zobraziť
.posledné
.neprehliadnite